Paysandú, Lunes 28 de Septiembre de 2015
Locales | 27 Sep “Paysandú, eres sol de esperanza” concluye el Himno Departamental de Paysandú, más conocido como Himno a Paysandú, composición de Stela Etchamendi de Russi, en letra y música. En rigor, es el segundo himno que tuvo el departamento. El primero tiene letra de Antonio Vicente y Ferrés y música de Alberto Carbone, compuesto en 1930. No obstante, el de Etchamendi es el que fue aprobado tanto por la Intendencia como por la Junta Departamental. En 1993, el entonces intendente Jorge Larrañaga convocó a concurso para la composición del Himno a Paysandú, ganado por Etchamendi. El himno fue oficializado por resolución de la Intendencia Departamental de Paysandú 0984/93 primero y por el decreto 1999/93 después.
El sol se oculta cada atardecer, pero vuelve a iluminar cada amanecer. Y aunque el himno tal y como se lo conoce --en esencia una litoraleña, pero llevado a marcha en las versiones para orquesta-- representa dignamente al departamento. Como con nuevos rayos de sol se disfruta mejor, Ana Prada acaba de realizar una segunda versión. Ha sido grabada en Paysandú por decenas de músicos y cantantes que --al estilo de producciones como “Somos el mundo”-- compartieron los versos escritos por Etchamendi y ligeramente cambiados --en algún caso-- por Prada.
El patrón rítmico utilizado es de ¾, o de tres por cuatro. Esto significa que el compás se divide en tres fracciones y el denominador 4, es decir, que en cada una de esas partes entra una negra (un cuarto de una redonda). Al escuchar la versión claramente se asemeja a un vals, que utiliza esa estructura, lo mismo que minuetos y parte de la música pop.
La nueva versión del himno será presentada en sociedad en el concierto del próximo jueves 1º de octubre en el teatro Florencio Sánchez, en conmemoración del Día Internacional de la Música. El video, realizado al mismo tiempo que se grababa, podrá verse en la ocasión y probablemente se irradie la versión grabada, en la medida que resulta prácticamente imposible reunir en el escenario a todos los que participaron por diferentes razones, entre ellas, algunos no están en Paysandú y solamente se trasladaron por algunas horas con el cometido específico de cantar su parte. Una suerte de toco y me voy.
LA IDEA
Como todas las cosas, alguien tiene la idea. En esta oportunidad la idea de realizar una segunda versión del himno con el objetivo de popularizarlo fue del intendente departamental Guillermo Caraballo. Y pensó en Ana Prada, una artista sanducera que avanza sin pausa en su carrera musical. Y le planteó la idea. Entre ambos se pusieron de acuerdo en las bases, aunque Prada tenía toda la libertad artística para realizar la versión, a fin de acercar el himno a las generaciones más jóvenes, con un estilo más pegadizo.
UN DESAFÍO
“Fue un desafío muy importante para mí, porque en este tipo de cosas siempre hay gente a quien le gusta y también gente a quien no le gusta”, contó Ana Prada en un descanso de la grabación en el estudio de Pablo González. Junto a Patricia Kramer, comenzó a trabajar en la versión, una vez que tuvo una grabación, en medio de su trabajo, “que por suerte tengo mucho aquí, allá y acullá”.
Entonces surgió la idea de “que fuera cantado por muchos de los excelentes músicos y cantantes que tiene Paysandú”. Para llevarla adelante, “tuve el enorme apoyo de Caco Pauletti, quien conoce a todos y todos lo conocen a él. Y gracias a él aparecieron muchos que yo conocía y otros que tuve el gusto de conocer”, agregó Prada.
Claro que “hay muchos otros que no están; algunos amigos del alma. Por ejemplo, los Lemes son una familia de músicos, pero solo hay uno de ellos, Nahuel, un sanducero que la pelea en Buenos Aires, que está por sacar un disco precioso. O los hermanos Pinna. Bueno, Bruno canta y Reynaldo toca el saxo, y es una maravilla. Hay infinidad de músicos, por eso Paysandú nos caracteriza, por la gran cantidad de talentos que tenemos, lamentablemente no pudimos incluir a todos, como hubiera sido nuestro deseo”.
Prada destacó que: “pasamos una semana en el estudio, con la mejor onda. Y fuimos documentando todo para presentar un video que recoge precisamente el trabajo de todos. Ha sido algo que me ha gustado mucho, que me ha llenado el alma. Y además, cómo no decirlo, fue hermoso ver a tantos prestigiosos cantantes avenirse a cantar un verso chiquito dejando de lado su ego, fue notable eso”.
Mucha gente ha participado, con su voz, tocando instrumentos o delante de las consolas, editando. El intendente Caraballo ha pasado más de una vez por el estudio, para seguir de cerca el avance de la versión y para estrechar la mano de alguno de los participantes. Entre ellos, escolares de la Escuela de Música.
Ana Prada, pura energía, afirmó que “es precioso” el himno. “Describe nuestra idiosincrasia, es muy emocionante para cantarle a Paysandú, porque yo también canto mi pedacito y por la noche, cansados ya, varias veces nos emocionamos escuchando lo que se iba realizando”.
Ahora solo queda presentarlo a la sociedad sanducera y esperar que esta se apropie de la versión, que la haga suya. Para seguir cantándole a esta “dama noble cuyos héroes la seducen con valores e impregnan para siempre sus memorias”.
Como bien sostuvo Prada, “siempre habrá gente a la que no le guste”. Pero, conste en actas, “le pusimos el corazón”.
Una segunda versión del himno a Paysandú está en puerta, lista para ser escuchada en apenas pocos días.
En la medida que una versión no desvirtúe el original y mantenga el efecto de generar sentimiento de amor a la tierra que nos vio nacer, bienvenida sea. Acercar el himno siempre es bueno y si para ello se utilizan vías estilísticas diferentes de las tradicionales, mejor. La de Prada es, por qué no decirlo, una excelente propuesta. Es un himno para bailar. Ni más ni menos. E.J.S.
EDICIONES ANTERIORES
A partir del 01/07/2008
Sep / 2015
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Sa
Do
12
12
12
12
12
Diario El Telégrafo
18 de Julio 1027 | Paysandú | Uruguay
Teléfono: (598) 47223141 | correo@eltelegrafo.com